Fandom

Wiki Warframe Español

Actualización 13

1.488páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios5 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Las Actualizaciones son parches ocasionales con información y/o características añadidas o removidas del juego .
Las siguientes actualizaciones son de Warframe Versión 13.

U13DarkSectors.png
Actualización 13
TdC
Actualizaciones 13.0: 13.0 - 13.0.1 - 13.0.2 - 13.0.3 - 13.0.4 - 13.0.5 - 13.0.6 - 13.0.7 & 13.0.7.1
Actualizaciones 13.1: 13.1 - 13.1.1 - 13.1.2
Actualizaciones 13.2: 13.2 - 13.2.1 - 13.2.2 & 13.2.2.1

Actualización 13.2.2 & 13.2.2.1

2 Mayo 2014 Bandera-USA.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Cambios

  • Mejoradas las físicas de la Syandana Rakta para aliviar los problemas e inquietudes sobre la apariencia.
  • Reducida la cantidad de Trampas de Arco encontradas en los niveles de Rescate en los Astilleros.
  • Removidos ciertos respiraderos bloqueados en los Rescates del escenario Astillero Grineer para permitir más opciones de sigilo.

Arreglos

  • Corregido un error con las recompensas de Defensa que estaban dando mods de Vitalidad al Máximo.
  • Corregido un problema con la IA en las Defensas de Bosque donde podías quedar atrapado en los túneles superiores.
  • Corregido un error con los clientes donde aparecías y caías bajo el mapa.
  • Corregido un error con con los objetos en progreso y los tipos de IA apareciendo en el Códice (perdón por la broma).
  • Corregido un error con los Espectros Tenno que no eran capaces de utilizar correctamente las armas de tipo Arco.
  • Corregido un error con la múltiple superposición de las pestañas del Chat del Escuadrón apareciendo en la pantalla si te desconectabas y luego reconectabas.
  • Corregido un error con las patrullas de Guardia en las nuevas Misiones de Rescate.
  • Corregido un número de errores con las localizaciones.
  • Corregidos el Destello Radial de los Espectros Excalibur aliados que afectaban al jugador.
  • Corregida la frecuencia de recarga de las armas de los Espectros aliados.
  • Corregido un error que hacía funcionar incorrectamente a los Centinelas tras ser golpeados por un Desarme Radial de un Loki enemigo.
  • Corregido un error con la aparición de enemigos tras las puertas y corriendo dentro de puertas cerradas en los escenarios de Rescate de Astillero.
  • Corregidos errores con los Espectros aliados siguiendo muy de cerca y demostrando su baile de navegación jazz de media luna.

Actualización 13.2.1

1 Mayo 2014 Bandera-España.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Arreglos

  • Corregido que los efectos de lluvia apareciesen com líneas negras en los niveles de estaciones espaciales.
  • Corregidos tirones dados al navegar/visualizar la parte frontal de los menús.
  • Corregido que la migración de anfitrión a veces resultase en una misión fallida durante el evento de Espectros de la Libertad.
  • Corregido exceso de efectos de desenfoque de movimiento al montar en ascensores en los niveles de estaciones espaciales.
  • Corregida la aparición de algunas armas aún en progreso en el Códice (disculpad las molestias).
  • Corregido que la Katana no apareciese en la mano del jugador al ejecutar ataques en sigilo/finalizaciones.
  • Corregidos valores incorrectos de rango de clan mostrándose brevemente al entrar en la pestaña del clan.
  • Corregidos una serie de problemas de texto y de localización.

Actualización 13.2

1 Mayo 2014 Bandera-España.png Post del Foro - Espectros de la Libertad [Edit-pencil.gifEditar]

Act 13.2.jpg

¡EL RESCATE 2.0 YA ESTÁ AQUÍ!

Para allanar el camino de esta revisión, nos gustaría invitar a todos a participar en Espectros de la libertad y así probar los cambios. Ayúdanos a resolver los problemas que puedan surgir y obtén dulces recompensas a cambio por tus esfuerzos. Diviértete y haznos saber lo que piensas.
LO QUE DEBES SABER:

  • Las misiones de rescate a lo largo de todo el mapa estelar se han actualizado para el Rescate 2.0. Estas misiones – y sus recompensas – son una adición permanente al juego.
  • Sé cauteloso y permanecerás oculto a los ojos del enemigo. Usa esto como ventaja para acabar con los guardias y liberar a los rehenes a tiempo. Matando a todos los guardias obtendrás puntos adicionales (ver más abajo).
  • Presta al rehén tu arma secundaria y te ayudará a abatir a los enemigos.

LO QUE DEBES HACER:

  • La operación 'Espectros de la libertad' utilizará las nuevas misiones de Rescate 2.0. Se concederán recompensas de operación exclusivas a los Tenno que logren niveles de puntos mientras la operación esté en marcha (ver las recompensas de operación más abajo).
  • Los Corpus y los Grineer han mejorado la seguridad de sus prisiones. Ambas facciones han desplegado estas nuevas instalaciones en tres nodos diferentes. Hay instalaciones fáciles, medias y difíciles. Accede a estos nodos a través del sistema de alertas o directamente desde el mapa estelar para participar.
  • Debes localizar a los rehenes del Velo Rojo. Se encuentran en una celda dentro del bloque prisión.
  • Los rehenes están custodiados por guardias Corpus o Grineer. Ten cuidado, si alertas de tu presencia, intentarán iniciar la secuencia de ejecución.
  • Si la secuencia de ejecución comienza, aparecerá un temporizador. Si fallas en rescatar a los rehenes antes de que el tiempo termine, serán asesinados.

RESCATE 2.0 RECOMPENSA DE MISIÓN:
Las misiones de Rescate 2.0 son una adición permanente al juego. El Velo Rojo te recompensará por rescatar a sus operativos con planos de Espectro – Planos para nuevas IAs desplegables de Warframes que puedes usar en misiones o para defender los Raíles Solares de tu clan.
La recompensa de tu misión se determinará por el nivel de dificultad y el número de puntos obtenidos en cada misión que completes.
Se pueden conseguir hasta 3 puntos completando lo siguiente:

  • Rescatar un rehén = 1 punto
  • No iniciar la secuencia de ejecución = 1 punto
  • Matar a todos los guardias = 1 punto

Tu plano de Espectro se te otorgará en función de tu puntuación. Las misiones más difíciles ofrecen espectros más fuertes (se obtiene un plano como recompensa por misión).
Tus puntos serán luego multiplicados en base a la dificultad del nodo para determinar tu recompensa de operación:

  • Fácil (Vallis en Marte o Numa en Saturno) -- Multiplicador de puntos x1
  • Media (Brugia en Eris o Mab en Urano) -- Multiplicador de puntos x2
  • Difícil (Nereid en Neptuno o Cinxia en Ceres) – Multiplicador de puntos x3
  • Pesadilla (si se da) – Multiplicador de puntos x4

TIEMPO DE COMIENZO Y FINALIZACIÓN DE LA OPERACIÓN:
¡Espectros de la libertad ya está disponible! Este evento terminará el miércoles 7 de mayo a las 12 PM EDT jueves 8 de mayo a las 12PM EDT.
RECOMPENSAS DE LA OPERACIÓN:
Distribuidas al final de la operación.
El Velo Rojo también reconocerá la forma en que traigas de vuelta a casa a sus operativos. Quieren que envíes un mensaje al enemigo.
El reconocimiento se obtiene tras llegar a los siguientes niveles de puntos:

  • 5 puntos = Insignia de la operación
  • 100 puntos = Syandana Rakta

¡Sal ahí fuera y ayuda al Velo Rojo a traer a su gente de vuelta a casa, Tenno!


Adiciones

  • Nuevo: ¡Espectros Tenno!
    Tenno, no estás solo. ¡El poder de crear un Espectro puede encontrarse en tu Arsenal una vez obtengas el plano! ¡La creación de un Espectro Tenno puede conseguirse mediante el rescate de rehenes en las misiones de Rescate 2.0! ¡Todas las misiones de rescate incluirán un rehén cuya recompensa estará determinada por la dificultad y la habilidad en la realización de dicha misión!

Podrás crear los siguientes rangos de Espectros Tenno:
Vapor, Fase, Fuerza y Cósmico.
Los planos para estos espectros pueden encontrarse rescatando objetivos, ¡echa un vistazo a los detalles anteriores para saber cómo influyen los puntos y la dificultad en la obtención de tus planos!
¿Qué puedes hacer con estos Espectros Tenno?
Si estás en un clan o una alianza que quiere añadir un desafío mayor y defensas a vuestro Raíl Solar, ¡puedes crear Espectros Tenno para dar a vuestro Estratega de Clan/Alianza la oportunidad de crear un ejército para despliegues tácticos! Si eres un jugador que quiere ayuda adicional en misiones regulares, ¡puedes llevar Espectros Tenno en tus ranuras de equipo para desplegarlos! ¡O tal vez desees ambas cosas! ¡Diviértete en el campo de batalla con un Espectro Tenno a tu lado!

  • Nuevo tipo de enemigo: ¡Guardias! Estos enemigos son más susceptibles a los ataques furtivos – ¡encuéntralos durante los rescates 2.0!
  • Añadida funcionalidad de modo de combate cuerpo a cuerpo para cuando se juega en modo pantalla grande.
  • Añadido soporte para las relaciones de aspecto adicionales.
  • ¡Nuevo sistema de pliegue de núcleos de fusión! Esta característica agrupará automáticamente todos tus núcleos por rareza y rango; por ejemplo, si tienes 50 núcleos comunes, 25 de los cuales son rango 1 y 25 de los cuales son rango 2, ¡ahora aparecerán como dos agrupaciones separadas en tu inventario!

Cambios

  • Ajustada la música de la transmisión del Sector Oscuro.
  • Ajustada la música de 'Subida de nivel' cuando se obtiene rango en algo de tu equipo.
  • Ajustados varios efectos de sonido de salto.
  • Ajustados sonidos del rifle de francotirador de Nef Anyo
  • Ajustada la frecuencia de los sonidos de los gritos de ataque de las mujeres Grineer y de los efectos de sonido del jugador que está a punto de morir.
  • Creada una nueva versión de IA personalizada de los efectos de sonido de disparo 3D del rifle Gorgon usada por todos los tipos de enemigos Grineer que usan dicho rifle.
  • Alterados los efectos visuales en los rayos eléctricos en varias trampas de los galeones Grineer para pasar de ser morados a verdes.
  • Ajustada la cantidad de efectos de sonido de disparos que se reproducen cuando se disparan varias armas.
  • Alterados los efectos de los mods saqueables para distinguirlos de los objetos saqueables regulares.
  • Los mods raros ahora se teñirán de amarillo para que coincidan con los efectos visuales de sus recogidas.
  • Eliminada colisión en varios elementos artísticos en los niveles de bosques Grineer para ayudar a mejorar el rendimiento.
  • Aumentado el volumen de los efectos de sonido de las armas Latron y Lex Prime.
  • Los efectos de sonido de ataques cuerpo a cuerpo regulares no se reproducirán al usar Histeria.
  • Reducida la calidad de varios efectos visuales generales para mejorar el rendimiento.
  • Ajustados los efectos de golpe de las armas de tipo bastón.
  • Eliminados algunos conectores defectuosos en los niveles de galeón Grineer.
  • Ajustados una serie de efectos de sonido de habilidades de Warframes.
  • Los objetos exclusivos ya no aparecerán como entradas del Códice a menos que los tengas.
  • Aumentado el volumen de los efectos de sonido ambientales en los niveles de bosque.
  • Aumentado el volumen de sonido de los misiles lanzados por los Erebiones.
  • Mejorado el rendimiento de una serie de habilidades de Frost.
  • Ajustados los ruidos ambientales en los niveles de Defensa Móvil de estaciones espaciales.
  • Aumentado el rendimiento en varios efectos visuales relacionados con los Tres Grustrag.
  • Mejorado el rendimiento de una serie de elementos luminosos en los niveles de estaciones espaciales.
  • Mejorados los efectos visuales de los deslizamientos.
  • Alterada la selección de color 3 para permitir que la pieza de la boca del casco alternativo de Oberon pueda personalizarse.
  • Alterado el sonido de recogida automática de mods.
  • Optimizados una serie de elementos artísticos de los niveles de bosque para mejorar el rendimiento.
  • Optimizadas varias luces y sombras en el Vacío Orokin en un esfuerzo por mejorar el rendimiento.
  • Ajustados los efectos visuales de canalización cuerpo a cuerpo.
  • Ajustados varios efectos de sonido de infestados.
  • Ajustados los efectos de sonido de activación/desactivación de la puerta láser.

Arreglos

  • Corregido un problema por el que Helios escaneaba objetos que ya habían sido escaneados.
  • Corregido un problema por el que los jugadores eran capaces de usar armas cuerpo a cuerpo invisibles durante el tutorial.
  • Corregido que la carta de guardia de combo de hacha no estuviese en las tablas de objetos a obtener de Disruptores Antiguos.
  • Corregidos varios puntos en los que podías quedar atrapado en niveles de estaciones espaciales
  • Corregidos varios problemas gráficos en los elementos del dojo.
  • Corregidos varios crashes.
  • Corregidos varios problemas de localización.
  • Corregidos varios logros que no tenía imágenes correspondientes.
  • Corregido un problema por el que los jugadores eran capaces de pasar la primera cinemática de Vay Hek, desencadenando una serie de errores posteriores a lo largo del nivel.
  • Corregido un problema con la habilidad Sonar de Banshee por el cual destacaba los puntos débiles inexistentes de Vay Hek.
  • Corregido un problema por el que los jugadores perdían salud y morían por ser capaces de llegar muy alto en los niveles de bosque.
  • Corregido un problema con ciertos dioramas que continuaban cargando los niveles del tutorial cuando abandonabas mientras el diorama estaba cargando.
  • Corregida falta de algunas puertas en los niveles de estaciones espaciales.
  • Corregido un problema por el que los enemigos con tipo de IA de cazador atacaban a los cuerpos muertos de los jugadores si un jugador moría antes de que la IA de tipo cazador apareciese.
  • Corregido problema con la iluminación en la nave de despliegue vista en la introducción de los puestos avanzados.
  • Corregidos varios problemas con elementos artísticos localizados en niveles de bosque.
  • Corregido un problema por el que aparecía terminología incorrecta del Sector Oscuro al abrir el menú de clan sin estar en un clan.
  • Corregido un error por el que los objetivos de captura eran capturados dos veces tras una migración de anfitrión.
  • Corregido un problema por el que la opacidad del minimapa no estaba correctamente restaurada al aumentar o cambiar a la vista de superposición.
  • Corregidos varios problemas con elementos artísticos en los niveles de galeón Grineer.
  • Corregido un problema por el que los jugadores no podían iniciar sesión usando la tecla Intro, si la tecla Intro había sido vinculada a la función de chat.
  • Corregido un problema por el que el indicador de estrella se mostraba al lado de las entradas del Códice, solapándose con el nombre de las entradas.
  • Corregido un problema por el que las pestañas de chat no se iluminaban adecuadamente cuando se recibía un mensaje nuevo.
  • Corregido un problema por el que el minimapa no guiaba correctamente al jugador en los niveles de asteroides Grineer.
  • Corregido un problema artístico visto entre las puertas en los niveles de asteroides Grineer.
  • Corregido un problema por el que el menú desplegable de tipo de juego no se cerraba adecuadamente al seleccionar un nodo en el mapa estelar.
  • Corregido un problema por el que la pestaña de Arsenal no se cerraba correctamente cuando los jugadores eran desconectados por cualquier razón.
  • Corregido un problema por el que los efectos visuales del Vacío Orokin aparecían como hojas sólidas azules.
  • Corregido un problema por el que los objetivos de captura eran susceptibles al Rebote de Vauban, lo que causaba que se pudiesen quedar atrapados en el nivel.
  • Corregido un problema por el que la pantalla de información de misión del menú de pausa mostraba información incorrecta referente a los Sectores Oscuros.
  • Corregido un problema por el que la pantalla de Arsenal era accesible prematuramente desde la pantalla de estadísticas de la misión tras completar una misión.
  • Corregido un problema por el que el sonido de salida de Contracorriente no se reproducía para los clientes.
  • Corregido un problema por el que el jugador parecía disparar un arma invisible durante la prueba de primer rango de maestría.
  • Corregidos varios errores artísticos relativos a los niveles de estaciones espaciales.
  • Corregido un error por el que los jugadores eran incapaces de navegar por el menú de pausa correctamente al usar un mando en el PC.
  • Corregido un problema por el que el menú de pausa no se redimensionaba correctamente tras abandonar un clan mientras estabas en una partida.
  • Corregido un problema por el que las IAs de los infestados se quedaban atrapadas en las salas de los niveles de los puestos avanzados Grineer.
  • Corregido un problema por el que la habilidad Contracorriente no funcionaba correctamente si el jugador la lanzaba estando quieto pero en animación de deslizamiento.
  • Corregido un problema por el que los efectos de golpes no se reproducían correctamente en los agentes desarmados.
  • Corregido un problema por el que los colores de casco y cuerpo de Valkyr no se correspondían correctamente.
  • Corregido un problema por el que las acciones de fuego o disparo no se daban correctamente si el jugador intentaba la acción después de realizar un ataque de salto con hacha.
  • Corregido un problema por el que los volúmenes de bloqueo de los niveles del dojo pasaban incorrectamente hacia las salas contiguas.
  • Corregido un problema por el que los números de los Raíles Solares de la alianza no se actualizaban correctamente para todos los miembros de la alianza.
  • Corregido un problema por el que los efectos visuales de las habilidades de Banshee y Ash persistían cuando se experimentaban problemas severos de conexión.
  • Corregido un problema por el que Vay Hek requería demasiados escaneos para completar su entrada del Códice.
  • Corregido un problema por el que los Saltadores infestados no saltaban correctamente.
  • Corregido un problema por el que los MOAs Corpus que aparecían a través de los armarios Moa quedaban atrapados con objetos sobre ellos.
  • Corregidos problemas de compatibilidad del Combate cuerpo a cuerpo 2.0 con la reasignación de controlador.

Actualización 13.1.1

24 Abril 2014 Bandera-USA.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Arreglos

  • Corregidos crashes al jugar.
  • Corregido que los enemigos no eran desmembrados por las armas a distancia con un gran daño Cortante.
  • Corregido que los Centinelas perdían EXP acumulada durante una misión tras ser revividos.
  • HUD: los marcadores puestos manualmente ahora pueden ser eliminados al apuntarlos y pulsar G.

Actualización 13.1

23 Abril 2014 Bandera-España.png Post del Foro - Refuerzos Tenno: Amprex, Sprite & Carabus! [Edit-pencil.gifEditar]

Act 13.1.jpg

Adiciones

  • ¡Nuevo rifle! ¡Un rifle de cadenas relampagueantes Corpus!
    El rifle Amprex dispara un haz eléctrico continuo de alto voltaje que hace arcos entre los enemigos cercanos. Esta arma destaca en el control de masas.
  • Nuevo diseño Carabus para el centinela Dethcube – ¡Camina como uno de los Tres Grustrag!
  • ¡Nuevo diseño Sprite para el centinela Shade!
  • Añadida una opción que permite activar y desactivar permanentemente los estelas visuales del combate cuerpo a cuerpo.

Cambios

  • Cambios de los Sectores Oscuros:
    • Añadidos armisticios en los conflictos de los Sectores Oscuros. Estas bonificaciones de paz proporcionarán una garantía de 24 horas de paz al nodo antes de que pueda ser atacado de nuevo, más el tiempo adicional basado en la salud del Raíl Solar de los equipos ganadores y el tiempo de desplegado existente con un límite máximo de 3 días de paz en dicho nodo.
    • Añadida tabla de objetos saqueables para los Espectros Tenno.
    • Conflictos de los Sectores Oscuros ahora tendrán una duración máxima de 12 horas.
  • Añadidos más puntos de aparición a la sala de objetivo de Supervivencia Orokin.
  • Aumentada la dificultad de las misiones de Supervivencia T3 del Vacío incrementando el número de enemigos que pueden aparecer durante la misión.
  • Ajustadas las animaciones para los ataques de deslizamiento con bastón.
  • Ajustadas las animaciones para las volteretas laterales Tenno.
  • Los canales Región, Reclutamiento y Comercio ahora se unirán/abandonarán el canal correcto automáticamente tras cambiar la región en el apartado Configuración.
  • Ahora aparecerá un emergente cuando los jugadores traten de ver el tutorial de los Sectores Oscuros cuando están dentro del juego, informándoles de que esto no es posible. Implementado para tratar de evitar posibles bloqueos de la interfaz.
  • Eliminada la colisión en varios recursos artísticos que no son accesibles para los jugadores en las estaciones espaciales Grineer en un esfuerzo por mejorar el rendimiento del nivel.
  • Ajustados los efectos de sonido ambiental de las estaciones espaciales Grineer.
  • Los jugadores bajo el nivel de maestría 2 ya no serán marcados por los Tres Grustrag.
  • Los jugadores serán expulsados automáticamente del juego si permanecen inactivos en el mapa estelar durante 15 minutos después de que una actualización haya sido lanzada.
  • Cambio de efectos de sonido de algunas habilidades de Warframe.
  • La invisibilidad de Loki ahora se cancelará cuando el jugador caiga abatido.
  • Ajustados varios efectos de sonido de habilidades de Warframe.

Arreglos

  • Corregido que la Rhino Embestida del Espectro de Rhino no causase daño.
  • Corregido un problema con un texto que no encajaba correctamente en los botones designados.
  • Corregidos problemas en los que los subtítulos de Lotus hacían referencia a los tranvías cuando en realidad hablaba de los Procuradores.
  • Corregido problema con la aparición de un texto marcador de posición e imágenes que aparecían al determinar un ganador del Sector Oscuro.
  • Corregidos varios crashes.
  • Corregido un problema por el cual la entrada del ratón se perdía al abrir y cerrar rápidamente la interfaz de Gestión del Raíl.
  • Corregido un problema por el cual el casco de Excalibur aparecía en el diseño de protoarmadura.
  • Corregido un problema por el cual los jugadores no podían unirse adecuadamente a un clan si se enviaban múltiples invitaciones de clan.
  • Corregido un problema por el que se mostraban valores incorrectos para las bóvedas de clan con grandes cantidades de créditos.
  • Corregido un problema por el que los jugadores no podían invitar a otros jugadores que tuviesen un guión bajo en su nombre.
  • Corregido un problema con el Glaive y con otras armas que no se escalaban correctamente cuando eran vistas en el Arsenal.
  • Corregido un error ortográfico en una de las frases de señor de la guerra de los Sectores Oscuros.
  • Corregido un problema por el que los clientes veían texturas incorrectas en los terminales de las misiones de defensa móvil tras haberlos defendido.
  • Corregido que la opción del casco por defecto de Hydroid estuviese establecida como “Nada”.
  • Corregido un problema con la habilidad Contracorriente de Hydroid, que permanecía en el juego si el cliente se desconectaba mientras la habilidad estaba en uso.
  • Corregido un problema por el que los accesorios cuerpo a cuerpo no se conectaban correctamente al Glaive cuando estaba contraído.
  • Corregido un problema por el que las decoraciones no se mostraban correctamente en el Kestrel.
  • Corregido un problema por el que el rastro visual de los efectos de combate cuerpo a cuerpo permanecía en la pantalla tras ser activado.
  • Corregido un problema por el que los jugadores que no eran dueños del arma no escuchaban adecuadamente los disparos parcialmente cargados de la Stug.
  • Corregido que el Tetra tuviese una calificación de cónclave incorrecta.
  • Corregido un problema por el que la interfaz se rompía tras volver a entrar en una partida que habías abandonado cuando estabas muerto.
  • Corregidos varios problemas de localización.
  • Corregido un problema por el que la prueba del rango 3 de maestría no funcionaba correctamente con el sistema de combate cuerpo a cuerpo 2.0.
  • Corregido problema con la descripción del paquete de la actualización 12.
  • Corregido un error por el que clanes sin estratega en una alianza podían editar Raíles Solares de alianza ya desplegados.
  • Corregidas colisiones en varios elementos del jardín del Dojo.
  • Corregido un error con las Aklex por el cual no soltaban adecuadamente el cargador gastado en las animaciones de recarga.
  • Corregido un error por el que los clientes no veían adecuadamente los efectos visuales de la habilidad Acelerante de Ember.
  • Corregido un caso por el cual los clientes podían causar efectos 'ragdoll' localmente a los objetivos de captura en sus propias pantallas (el objetivo de captura aparecía correctamente en las pantallas de los otros jugadores).
  • Corregida la falta de recompensas en misiones de Defensa en Sedna – Hydron.

Actualización 13.0.7 & 13.0.7.1

17 Abril 2014 Bandera-España.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Arreglos

  • Se han retirado optimizaciones de la física sospechosas de estar causando los cuelgues recientes
  • Se han corregido cuelgues durante el juego. (Particularmente uno que afectaba tras completar una misión)

Actualización 13.0.6

17 Abril 2014 Bandera-España.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Adiciones

  • Los señores de la guerra representantes de cada clan/alianza ahora aparecerán en las transmisiones dentro del juego en los Sectores Oscuros.
  • Ampliada la variedad de espectros para incluir a todos los posibles Warframes; los espectros ahora se muestran como el Warframe del miembro del clan al que representan.
  • Añadidos nuevos efectos visuales para ayudar a distinguir los conflictos de Sectores Oscuros pendientes de los conflictos de Sectores Oscuros activos.
  • ¡El conejo de Pascua Corpus ha llegado! - ¡Echa un ojo a las cajas de botín Corpus con temática de Pascua, accesorios de orejas de conejo, y la paleta de color de Pascua por tiempo limitado!

Cambios

  • Reducida la salud de los Raíles Solares para los conflictos más rápidos.
  • Añadido un contador de Raíl sin desplegar a la interfaz de construcción del Raíl en el dojo que muestra cuántos Raíles *Solares de clan o alianza están actualmente siendo construidos y en espera de desplegarse.
  • Reducidos los potenciadores de EXP en los Sectores Oscuros.
  • Ajustados una serie de efectos de sonido de hacha.
  • Ajustados los efectos de sonido de los Warframes al rodar.
  • Ajustados los efectos de sonido del Glaive.
  • Reducido el volumen del sonido de activación de la canalización de energía.
  • Mejorada la visualización de los planos como en la pantalla de recompensas del final de las partidas.
  • Optimizadas las partículas del Apex – Tened en cuenta que los cambios de los ajustes del Apex ahora requerirán un reinicio para aplicarse.
  • Prevenido que el Acechador y otros enemigos de tipo cazador aparezcan durante las oleadas de Defensa que terminan en el emergente de “¿Continuar?”.
  • Mejorado el rendimiento con los efectos visuales de la niebla.
  • Mejorado el rendimiento de los efectos visuales de Ember en ordenadores de gama más baja.
  • Volumen de los gritos de los tripulantes Corpus reducido.
  • Ajustados los efectos de sonido de movimiento de los Warframes y de la bóveda.
  • Ajustadas las animaciones de combo del Glaive.
  • Alterados los costes de los mods para las habilidades de Hydroid para asemejarlo a los demás Warframes.
  • Optimizados los sonidos de los niveles de estaciones espaciales.
  • Aumentado el número de decoraciones permitidas dentro de los jardines de Dojo grandes a 30.
  • Optimizados los objetos de agua del dojo para ordenadores de gama baja.
  • Ajustada la frecuencia de los gritos de dolor de los soldados Grineer y Corpus.
  • Mejorada la posición de la Syandana Imperator para ajustarse mejor a la espalda de Oberon.

Arreglos

  • Corregidos algunos elementos de interfaz rotos para los nuevos jugadores encontrados tras completar el tutorial.
  • Corregida una serie de problemas de localización.
  • Corregido un problema por el que la habilidad Rebote de Vauban no funcionaba correctamente.
  • Corregido que las sesiones se bloqueasen o desbloqueasen sin querer tras una migración de anfitrión.
  • Corregido que la opción “invitar a la partida” no apareciese en la lista de jugadores recientes.
  • Corregido un problema con los créditos de la bóveda, que no se mostraban correctamente cuando la integridad del Raíl Solar era baja.
  • Corregido un problema de sonido con la Nami Skyla que no reproducía correctamente los sonidos de cortes laterales.
  • Corregido un problema con jugadores que se atascaban en un bucle sin fin en los niveles de estaciones espaciales.
  • Corregido que las transmisiones de Nef Anyo no se reprodujesen correctamente.
  • Corregido el orden de los objetos en el registro del clan.
  • Corregido un problema por el que los objetivos de rescate no se movían correctamente por el entorno.
  • Corregido un problema por el que la consola no estaba orientada correctamente en los niveles de Ciudad Gas.
  • Corregido que los ataques de granada de Nef Anyo no reprodujesen los sonidos adecuados.
  • Corregido un caso por el que la pantalla se oscurecía permanentemente cuando un espectro usaba Destello Radial y moría antes de que desapareciese.
  • Corregida pérdida de funcionalidad que podía ocurrir tras desequiparse un arma secundaria y después tratar de mejorar un centinela.
  • Corregida una descripción incorrecta en el paquete de cascos femeninos.
  • Corregido que la habilidad de aterrorizar de Vay Hek afectase a objetivos no deseados (aliados).
  • Corregido que Histeria apareciese en uso constante al usarla sin arma de cuerpo a cuerpo equipada.
  • Corregido un problema por el que los botones Atrás y Salir se superponían en la ventana de jugadores recientes.
  • Corregido que bloquear pudiese parar daños tales como el de asfixia al romper una ventana.
  • Corregido un problema por el que los jugadores no eran capaces de escuchar los disparos de armas de carga completamente cargadas.

Actualización 13.0.5

13 Abril 2014 Bandera-USA.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Arreglos

  • Corregidos los cascos alternativos para Valkyr, Banshee, y Saryn desparecidos en el mercado.
  • Corregido que no se permitía desequipar el Centinela desde el Arsenal si ya tenías dor armas desequipadas.
  • Corregido el error que mostraba una dirección de archivo en la IU con la categoría de Mods de "Dagas Dobles".
  • Preventivamente se han corregido un par de errores menores en la IU que se hubiesen producido en las misiones de Sabotaje de Raíl Solar de esta noche.

Actualización 13.0.2

10 Abril 2014 Bandera-España.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Cambios

  • Aumentada la probabilidad de que los Procuradores suelten balizas.
  • Atenuadas ligeramente las partículas de efecto de canalización en combate cuerpo a cuerpo para mejorar los efectos visuales y el rendimiento.

Arreglos

  • Corregido el no poder equiparse mods de Guardia.
  • Corregida descripción de la Nikana Dragón y retocado su icono.
  • Corregido que los jugadores se quedasen atascados durante un bloqueo en un puerto estelar Grineer debido a la falta de paneles de hackeo.
  • Corregido error al lanzar una misión de recuperación después de que un jugador fuese capturado por Zanuka sin armas primarias/secundarias equipadas.
  • Corregido que la pantalla de vinculación de teclas se superpusiese con la de Configuración
  • Corregidos problemas gráficos con los escudos de Volt/Alad V.
  • Corregido que los efectos de las Castanas no se renderizasen correctamente.
  • Corregido que la tasa de armadura de Hydroid no apareciese en el arsenal.
  • Corregido que el Chacal fuese arrastrado alrededor de Hydroid con Contracorriente.
  • Corregidos los nombres de los planos y las descripciones que aparecían en inglés a pesar de seleccionar idioma.
  • Corregidos problemas de 'clipping' con las animaciones Nobles de Nyx con rifle.
  • Corregido que los jugadores escuchasen efectos de sonido de carga continuos después de que un arma fuese parcialmente cargada o disparada.
  • Corregido que el efecto de revivir persistiese bajo condiciones de redes con problemas de conexión.
  • Corregido que la estadística de “daño de carga” obsoleto apareciese en el arsenal para armas distintas a el Glaive.
  • Correcciones para el error de 'poder en uso' con Rhino.
  • Corregidos varios crashes.

Actualización 13.0.1

10 Abril 2014 Bandera-España.png Post del Foro [Edit-pencil.gifEditar]

Cambios
Unos pocos cambios para las armas cuerpo a cuerpo:

  • Reducción del daño de Dakra Prime
  • Reducción del daño de Cronus
  • Aumento del daño de Hate

Arreglos

  • Corregido 'placeholder' de la descripción de la Lex Prime así como estadísticas erróneas.
  • Corregido que la Brakk no se pudiese fabricar en la Fundición.
  • Corregida falta de recompensas de Supervivencia en Egeria.
  • Corregido un problema por el que la NIKANA DRAGÓN aparecía como la NIKANA estándar.
  • Corregido problema con el lanzamiento del Glaive.
  • Corregido que el Rhino Pisotón sufriese el problema de 'poder en uso'.
  • Corregida la categorización de los mods de Guardia para ser más específica en lugar de simplemente 'Cuerpo a cuerpo'.
  • Corregidos varios crashes.

Actualización 13.0

10 Abril 2014 Bandera-España.png Post del Foro - Los Sectores Oscuros [Edit-pencil.gifEditar]

Consejos rápidos:

  • Mantén "F" para equipar tu arma de combate cuerpo a cuerpo.
  • Ve a Ceres para acceder a las nuevas estaciones espaciales.
  • ¡Nuevas armas & Warframe han llegado!
  • Construye una sala de investigación Orokin en el Dojo para participar en los Sectores Oscuros.

Procuradores: Los guardias de Vay Hek.

  • Tenno, hemos recibido noticias de que Vay Hek ha incorporado a sus filas Procuradores y Guardias Grineer para mantener a raya a los Tenno,

Para combatir a Vay Hek primero debes encontrar su localización, un secreto protegido por los Procuradores. ESTO ES LO QUE NECESITARÁS HACER:

  • Recibirás un mensaje en el juego por parte de Lotus que incluirá un Triangulador de frecuencia. Este regalo será esencial para localizar al Concejal Vay Hek.
  • Visita las estaciones espaciales en Ceres. Aquí deberás derrotar a los Procuradores del Concejal Vay Hek. ¡Pero cuidado, Tenno! Son diferentes a cualquier enemigo contra el que hayas luchado anteriormente. Cada Procurador es vulnerable a un elemento primario (daño de fuego, hielo, toxina o eléctrico) y deberás usar esto en tu favor. Para mayor éxito, forma equipo con otros Tenno usando múltiples tipos de daño elemental.
  • Algunos de los Procuradores llevan balizas de localización que soltarán al ser derrotados. Las balizas emiten en cuatro canales: Frecuencia Delta, Frecuencia Gamma, Frecuencia Kappa y Frecuencia Omega. Cuando hayas obtenido un cierto número de cada, usa el Triangulador de frecuencia para fabricar una llave que te guiará hasta Vay Hek.
  • Encuentra a Vay Hek y derrótalo!

Por derrotar con éxito a Vay Hek y completar la misión obtendrás una de estas recompensas:

  • Plano de Casco de Hydroid
  • Plano de Chasis de Hydroid
  • Plano de Sistemas de Hydroid

Adiciones

  • Nuevo Warframe - ¡Hydroid! Un Frame de temática acuática/marina emerge de las profundidades. ¡Encuéntralo en la Tienda hoy mismo! Sus planos pueden obtenerse a través del nuevo jefe Vay Hek... cuando lo encuentres.[1]
  • ¡Nuevo diseño de loro para el centinela Carrier y accesorios! Una combinación perfecta junto a Hydroid.
  • Nuevo sistema de juego – ¡El Combate cuerpo a cuerpo 2.0 ya está aquí! Hemos discutido y compartido nuestra visión sobre este sistema durante varias semanas, ¡y ahora puedes jugarlo! Las principales características de este sistema para cada tipo de arma incluyen:
  • Un sistema de animaciones completamente renovado para cada tipo de arma.
  • Una ranura de 'Guardia' con todas las armas de cuerpo a cuerpo, donde podrás equipar una Guardia de combate
  • Un sistema de combos que aumenta el daño de tus armas cuerpo a cuerpo cuanto más golpeas a un enemigo
  • Un sistema de retroalimentación que permite ataques ligeros con mejor respuesta.
  • Un sistema de canalización que permite concentrar la energía de tu Warframe en tu arma de cuerpo a cuerpo cuando la lleves equipada.
  • Hay combos únicos y acciones según los tipos de arma, para una lista completa sobre cómo ejecutar estos combos, por favor, visita la pestaña de “CONTROLES” en el menú de pausa dentro del juego.
  • Los ataques cargados han sido eliminados y reemplazados por Combos.
  • Todos los mods basados en ataques cargados han sido readaptados para el nuevo sistema.
  • Mods afectados:
    • Espiral de Reflejo
    • Enfoque de Energía
    • Golpe Mortal
    • Ataque Corrupto
    • Segundo Viento

NOTA: Debido a cambios introducidos en el combate cuerpo a cuerpo 2.0, el blanco automático en combate cuerpo a cuerpo está ahora ACTIVO por defecto.

  • Nuevos mods de 'GUARDIA': ¡Una nueva categoría de mods para las armas de combate cuerpo a cuerpo que añade capacidad de mods así como proporciona guardias dedicadas para tus armas de cuerpo a cuerpo! Pueden obtenerse de enemigos por todo el Sistema Solar.
    • Katana 1: Corte calmado
    • Espada 1: Fénix de hierro
    • Espada 2: Derviche carmesí
    • Espadas dobles 1: Serpientes cruzadas
    • Espadas dobles 2: Tigre arremolinado
    • Guadaña 1: Espiral segadora
    • Guadaña 2: Abanico acechante
    • Puño 1: Palma sísmica
    • Puño 2: Viento fracturador
    • Manos&Pies 1: Furia macabra
    • Manos&Pies 2: Marea brutal
    • Bastón 1: Bosque estruendoso
    • Bastón 2: Rama fustigadora
    • Glaive 1: Garra reluciente
    • Arma de asta 1: Maldición fulgurante
    • Arma de asta 2: Sauce sangrante
    • Látigo 1: Avispa ardiente
    • Látigo 2: Víbora enroscada
    • Daga 1: Colmillo preciso
    • Daga 2: Viento punzante
    • Dagas dobles 1: Rechinar del Payara
    • Dagas dobles 2: Daga penetrante
    • Hacha/Espada pesada 1: Torbellino cortante
    • Hacha/Espada pesada 2: Grulla desgarradora
    • Martillo 1: Tormenta despedazadora
    • Martillo 2: Ruina aplastante
    • Machete 1: Serpenteo rompedor
  • Nuevos mods de cuerpo a cuerpo de 'CANALIZACIÓN': mods para tu arma de cuerpo a cuerpo para aumentar los beneficios de la canalización.
  • Nueva función de equipamiento: ¡Cada ranura de arma es ahora opcional!
    • ¡Puedes elegir hacer misiones sin llevar arma Primaria, Secundaria, o de Cuerpo a cuerpo! ¿Quieres hacer una misión solo con arma de cuerpo a cuerpo? ¿Tal vez solo con pistola? ¡La posibilidad de dejar equipo atrás ya existe!
  • Tu arma de cuerpo a cuerpo se auto-equipará si no hay otra arma seleccionada actualmente para tu equipamiento actual.
    • La EXP radial se dividirá por el número de armas introducidas en la partida.
  • Nuevo sistema 'End-Game' - ¡Los Sectores Oscuros! El primero de los proyectos de end-game entregados, los Sectores Oscuros, áreas del espacio antes despobladas. Ahora los jugadores pueden reconectarlas construyendo raíles solares. Construir raíles solares permite expandir el dominio sobre los Sectores Oscuros del Sistema Solar. Para participar, necesitarás hacer lo siguiente:
    • ¡Visita tu Dojo y comienza tus investigaciones de clan construyendo un Laboratorio Orokin!
    • ¡Investiga y construye un Raíl Solar!
    • Una vez completado, sitúa el Raíl Solar en el mapa solar y... ¡que comience la dominación de los Sectores Oscuros!
    • Video Tutorial: [2]
  • ¡Nuevas salas de Dojo!
    • ¡Esto incluye una nueva sala del Laboratorio Orokin requerida para construir Raíles
    • Templo del Honor – ¡una sala para las estatuas!
    • Observatorio – Tu dojo tiene una ventana a la belleza del espacio.
    • 7 nuevos jardines de Dojo.
  • Nueva arma: Nikana – Una katana Tenno.
  • Nueva arma: Nami and Skyla – Un sable y una daga Tenno.
  • Nueva arma: Attica – Una ballesta Tenno de arma primaria.
  • Nueva arma Prime – ¡Lex Prime! Encuéntrala hoy en el Vacío. [3]
  • Nueva personalización – Diseños de camuflaje “Conmocionante” para armas.
  • Nueva personalización – Accesorios para armas de cuerpo a cuerpo Grineer y Tenno.
  • Nuevo escenario – Las estaciones espaciales Grineer han sido descubiertas en el Sistema Solar, visita Ceres hoy mismo para llevar a cabo las misiones en estos nuevos niveles.
  • ¡Nuevos enemigos Grineer! Conoce a los feroces Procuradores y a sus guardias leales, ¡enfréntate a ellos en Ceres!
  • Batalla de jefe - ¡Concejal Vay Hek! Para encontrarlo debes pasar primero por encima de su fuerza más mortífera, los Procuradores.
  • Nuevo sistema de alianzas – ¡Clanes unidos!
    • Este sistema de alianza apoya la unidad de los clanes con propósito de competir en los Sectores Oscuros.
    • El tamaño máximo de una alianza es de 4000 miembros. Lo que esto significa es que puedes combinar cualquier rango de clan en tu alianza, pero los miembros teóricos nunca podrán exceder los 4000. No podrás formar una alianza con 6 clanes Luna que tengan 250 personas dentro, o cualquier otra permutación que sobrepasase los 4000 miembros (pues cada Clan Luna admite hasta 1000 miembros, por lo que serían 6000).
  • Nuevo recurso: Cristal de argón. Un recurso exclusivo del Vacío y de los Sectores Oscuros de la Era Orokin que se desintegra con el tiempo (vida media de un día). ¡Úsalo rápido!
  • Nuevas animaciones para los Infestados
  • Nuevos elementos de interfaz de usuario: El menú social ha sido modificado para tener 3 elementos de interfaz de usuario distintos y separados.
    • ¡Una nueva pestaña de amigos con opciones más sólidas para que unirse a partidas y agregar amigos sea aún más fácil!
    • Una nueva pestaña de clan con secciones dedicadas que muestran las sesiones de clan actuales, mensaje de clan del día, registro del clan, ¡y nuevos tutoriales de clan!
    • La interfaz de chat es ahora una ventana independiente que puede manipularse.
  • Añadida mayor información sobre la presencia de tus amigos conectados, por lo que si están en una partida se mostrará en qué planeta y nodo están actualmente.

NOTA: A estos elementos de interfaz de usuario se puede acceder por el mapa estelar y desde dentro del juego.

  • ¡Nuevos cupones de 30 de Platinum gratuito han sido añadidos como posible recompensa al iniciar sesión diariamente en el juego!
  • Nueva opción “Jugar ahora” añadida en la interfaz para jugar partidas rápidas
  • ¡Nuevo sistema de gestión de Clan e interfaz de usuario!

Cambios

  • El mod de Canal Cuerpo a Cuerpo ha sido cambiado a Canal de Energía.
  • La interfaz de pantalla de carga ahora muestra entradas aleatorias del Códice en lugar de consejos de carga obsoletos..
  • Los logros de los jefes ahora se desbloquean completando el nodo apropiado, en lugar de derrotando al enemigo.
  • Las piezas de Oberon han sido retiradas de Vay Hek para hacer sitio a las de Hydroid, y ahora pueden caer en líderes Grineer enemigos.
  • Eliminada la funcionalidad de perfil/subir de rango de la barra de perfil del jugador.
  • Mejorados los mensajes de aumento de nivel/rango.
  • Impedido que los desafíos de subir de rango pudiesen ser iniciados desde una partida o desde el dojo.
  • Mejorada la vista de marte, de modo que el lado oscuro del planeta aparezca menos transparente
  • Se ha mejorado el método por el que los amigos y compañeros de clan pueden unirse a sesiones de juego.
  • Impedido que los jugadores pudiesen hacer clic fuera de la señal en la pantalla de recompensas.
  • Mejorada la funcionalidad de Aspiradora del centinela.
  • Optimizado el sonido y mejorado el ambiente en los niveles de bosque.
  • Mejoradas transmisiones 3D con sincronización labial y campos de texto centrados.
  • Ajustes gráficos a numerosos elementos gráficos de los bosques Grineer.
  • Ajustada la cantidad de daño y la probabilidad de causar peligros ambientales en misiones de cónclave.
  • Ajustadas animaciones de reacción ante combate cuerpo a cuerpo de los Grineer.
  • Ajustados sonidos de múltiples frames, incluyendo Zephyr, Loki y Excalibur.
  • Mejorados los ventiladores rompibles Grineer para que sea más fácil destruirlos.
  • Cambiada ampliación o reducción del zoom en los mods en el menú de mejoras, para evitar posibles zooms innecesarios.
  • Se ha mejorado la forma en que se realizan y generan las transmisiones.
  • Eliminadas varias ubicaciones de aparición de jugadores defectuosas en los galeones Grineer y en niveles de bosque.
  • Los centinelas son ahora invencibles durante la Tormenta de Espadas de Ash.
  • Añadido un descriptor único para las alertas de Livestreams.
  • Se han mejorado las animaciones de reacción de los Grineer al ser golpeados
  • Se ha mejorado la animación de los Corpus bípedos al caminar.
  • Las estadísticas de combate cuerpo a cuerpo ahora tienen una posición en el arsenal.
  • Cambiado el 'Cifrador Grineer' a 'Cifrador'.
  • Las transmisiones repetidas de Lotus ahora solamente se reproducen una cada 60 segundos y un máximo de 5 veces por misión.
  • Ajustado el sonido de Loki al hacerse invisible.
  • Ajustados los sonidos de golpes de pistones Grineer.
  • El efecto de drenaje de escudo presente en las misiones de usurpación ya no se ve afectado negativamente por la alta/baja tasa de fotogramas.
  • Impedido que las salas del dojo pudiesen ponerse en cola para su destrucción cuando había construcciones pendientes.
  • Se ha mejorado el rendimiento de la habilidad Tornado de Zephyr.
  • Se ha mejorado el rendimiento de la habilidad Bomba Sónica de Banshee.
  • Se ha mejorado el rendimiento del Stug.
  • Se ha mejorado el rendimiento de los efectos de la nieve en los niveles de puestos avanzados.
  • Se ha mejorado el rendimiento de una serie de temporizadores en las misiones de recuperación.
  • Se ha mejorado el rendimiento de los niveles de ciudad Gas Corpus.
  • Se ha mejorado el rendimiento de los niveles del tutorial.
  • Se ha mejorado el rendimiento de los efectos de destrucción de los Núcleos de reactor.
  • Se ha mejorado el aspecto visual del Apex en la habilidad Vórtice de Vauban.
  • Se ha mejorado el aspecto del Apex en el efecto de muerte de los Infestados.
  • Se ha mejorado el efecto 3D del sonido de recarga de múltiples armas.
  • Se ha mejorado el rendimiento durante la habilidad de Nekros Sombras de los Muertos.
  • Se han mejorado los mensajes de recogida de munición recibidos mientras se usan mods de mutación de munición.
  • Se ha mejorado la selección de objetivos del Acechador así como de otras IA de tipo cazador de manera que no ataquen a los jugadores de nivel bajo.
  • Se ha robustecido el mensaje de aviso que aparece cuando el último miembro de un clan lo abandona, incluyendo una descripción completa de todos los beneficios y ventajas que se pierden.
  • Se ha mejorado la habilidad Bomba en picado de Zephyr haciendo que se produzca un poco por encima del terreno permitiendo alcanzar a los objetivos cercanos con más eficacia.
  • Las trampas eléctricas ya no atacarán a los jugadores que luchen por los Grineer.
  • Mejoras en los efectos visuales del Tirón de Mag y la Bola de fuego de Ember.
  • Se ha pulido por completo la imagen del DojoGardenE
  • Se ha mejorado el efecto de sonido de la destrucción del Centinela
  • Se ha mejorado el efecto de sonido de las flechas explosivas.
  • Retirada la pantalla de revivir de un número de modos en los que la pantalla no tenía sentido.
  • Se ha mejorado el rendimiento de los efectos especiales de humo.
  • Galio retirado del Vacío (reemplazado con cristal de argón)

Cambios en el Vacío:

  • Aumentada la probabilidad de obtener llaves T3 en misiones regulares de Supervivencia.
  • Eliminados los créditos y los recursos (excepto la Célula Orokin por ahora) de las misiones del Vacío interminables (Supervivencias/Defensas).
  • Eliminadas varias llaves de las tablas de recompensas para las misiones de Defensa T1.

Cambios respecto a las apariciones en Supervivencia:

  • Reducido el número máximo de enemigos totales incluidos los enemigos en pausa para evitar problemas de rendimiento y posibles 'exploits'
  • Aumento de los enemigos gradual durante los primeros 20 segundos de la misión para que los jugadores no se vean inundados por enemigos al aparecer.

Arreglos

  • Corregidos problemas visuales de nivel en los Dojos cuando las puertas conectaban con la Gran Sala.
  • Corregido que los marcadores de objetivo no apareciesen durante misiones de Captura cuando se cargaban la primera vez.
  • Corregidos errores de clipping en los ascensores del Dojo.
  • Corregido un error por el que los bancos de músicas de varias pistas no funcionaban correctamente.
  • Mejorados los modelos de los enemigos Grineer con el fin de prevenir que los disparos de los jugadores pasen a través de ellos.
  • Corregidos los efectos de sonido de los láseres de las puertas al golpear.
  • Corregido un problema por el cual la ventana emergente de desconexión no se cerraba correctamente tras recibir otra invitación antes de abandonar la ventana emergente de desconexión.
  • Corregido que Frost Prime no tuviese el sonido correcto para sus lanzamientos de habilidades.
  • Corregido que los potenciadores de recursos no se aplicasen exclusivamente a la adquisición de recursos.
  • Corregido un problema por el cual los jugadores no podían contribuir recursos a una sala.
  • Corregido un problema por el que los clientes veían marcadores de Interceptación en el minimapa jugando misiones de Defensa.
  • Corregido que los escudos se coloreasen de forma incorrecta.
  • Corregido un error de selección relacionado con abrir la pantalla de perfil y volver después atrás a la pantalla de selección de llaves.
  • Corregido un crash relacionado con la visualización de precios de planos de construcción en la tienda.
  • Corregidos algunos problemas con las plataformas de desafío láser.
  • Corregido problema por el que la pantalla no volvía al mapa estelar completo tras seleccionar un nodo que requería una llave.
  • Corregido problema de colisión con el trofeo de estaciones espaciales.
  • Aumentado el tamaño de las cajas de texto de Drenaje y Polaridad de manera que se ajusten correctamente para la localización rusa.
  • Corregido crash relacionado con la lucha contra infestados antiguos.
  • Corregido problema con el mapa estelar por el cual no se mostraba correctamente si el jugador se unía a una sala de espera mientras la pantalla de búsqueda de objetos estaba activa.
  • Corregido problema con el nivel del Vacío que permitía a los jugadores caer en un tanque de peces ineludible.
  • Corregido un caso por el que los jugadores podían entrar en su dojo de clan sin una llave.
  • Corregido que Ash pudiese sufrir daños al escudo durante Tormenta de Espadas.
  • Corregido un problema por el que las IA entraban en las rocas en los escenarios de bosque.
  • Corregido que los nodos Pesadilla invalidasen el mantenimiento adecuado.
  • Corregido un error que causaba que el mapa expandido del juego se atascase en la pantalla tras revivir.
  • Corregido un icono incorrecto mostrado al final de una misión de Supervivencia.
  • Corregido que el número de jugadores actuales de un nodo no se mostrase adecuadamente en el mapa estelar.
  • Corregidos los efectos ragdoll siendo afectados por los poderes de Valkyr.
  • Corregido un problema por el cual recibir daño adicional podía romper la animación de tambaleo del jugador.
  • Corregido que los jugadores pudiesen teletransportarse a zonas no deseadas en la sala del jefe Lephantis.
  • Corregido problema con la aparición de las cargas de datos fuera del alcance en los niveles de asentamientos Grineer.
  • Corregido problema por el cual la música dinámica no se detenía correctamente.
  • Corregido problema por el cual los cascos predeterminados no podían ser seleccionados en el arsenal.
  • Corregido problema por el que dos clientes que tratasen de unirse a un anfitrión al mismo tiempo podía dar lugar a que los jugadores se quedasen atascados en la ventana de “Por favor, espera” indefinidamente.
  • Corregido caso en el que los jugadores podían quedarse atascados dentro de las cápsulas de soporte vital.
  • Corregida parada de la progresión relacionada con poder revivir tras quedarse sin oxígeno durante las misiones de Supervivencia.
  • Corregido que los desafíos de misiones aleatorias contuviesen texto adicional innecesario.
  • Corregido que la Fundición no se actualizase correctamente tras completar/iniciar un elemento.
  • Corregido mensaje incorrecto de conversión de munición de francotirador a munición de arco.
  • Corregido que los clips de los duelos traspasasen otras salas.
  • Corregida pérdida de funcionalidad relacionada con intentar mejorar un objeto ya equipado en una configuración de equipamiento “C”.
  • Corregidos varios errores de los niveles de bosque.
  • Corregido que la descripción del casco de Rhino Prime apareciese incorrectamente.
  • Corregido que los centinelas atacasen a enemigos que no habían sido alertados.
  • Corregidos varios problemas de localización.
  • Corregido problema de colocación de la mano al disparar desde la cintura llevando una carga de datos.
  • Corregidos más problemas de spamming de Lotus.
  • Corregidos un montón de problemas artísticos menores, como los que se pueden ver en este vídeo: [4]
  • Corregido problema con el flujo de comercio si un jugador iniciaba la oferta en el límite del tiempo.
  • Corregidos problemas con los puntos de ruta de las misiones de Captura tras migraciones de anfitrión.
  • Corregido problema por el que las misiones de Captura no cargaban los niveles correctos.
  • Corregidos los sonidos de la carrera de obstáculos del dojo.
  • Corregido que alguna IA se quedase atascada en salientes elevados en el mapa de Defensa de Phobos.
  • Corregido que la subida de nivel del equipo a través de la EXP del inicio de sesión diario no contase para los logros.
  • Corregido error de colisión de los tentáculos infestados que aparecen en el suelo.
  • Corregido que los NPC se quedasen atascados usando el botón del pánico.
  • Corregido que Zephyr pudiese entrar en la carrera de obstáculos sin activar el interruptor.
  • Corregida una pérdida de funcionalidad relacionada con mejorar el arma de centinela Desarmador.
  • Corregido que las muertes causadas por el objetivo de rescate no recompensasen al jugador con experiencia.
  • Corregidos problemas de colisión en el dojo de clan, así como problemas generales de navegación
  • Corregidos problemas con la iluminación de los ciclos de día/noche en los niveles de la Tierra.
  • Corregido no poder construir la sala de duelos si eras un arquitecto recién nombrado.
  • Corregido que unos textos del rehén apareciesen con el nombre de Darvo en algunos idiomas.
  • Corregido que si el anfitrión elegía reclamar y salir causase que al cliente le apareciera la pantalla de reclamar y salir una segunda vez en misiones de Interceptación.
  • Correcciones realizadas para los enemigos que no adoptaban la postura adecuada al utilizar tirolinas.
  • Corregido que el gancho de los Escorpiones Grineer reprodujese su sonido en un bucle infinito.
  • Corregido que los disparos del Ogris no pasasen a través del escudo eléctrico de Volt correctamente.
  • Corregidos numerosos errores en el Códice:
  • Duplicadas las cadenas para entidades infestadas.
  • Añadidas imágenes que faltaban de enemigos infestados.
  • Eliminada la aparición de armas sin terminar de desarrollar (Work in progress).
  • Comprobado que todos los arrastrados tengan la imagen correcta.
  • Correcciones a Nef Anyo.
  • Corregido que se mostrase un mensaje de error cuando se trataba de construir un cerrojo Grustrag.
  • Corregido que los planos de Mag Prime mostrasen una imagen del Warframe Mag al comerciar.
  • Corregidas varias coberturas, navegación y puntos de colisión en los niveles Grineer.
  • Corregido error de mapa en el mapa de Cónclave de Sedna.
  • Mejoras al rendimiento de juego para clientes de todas partes.
  • Corregido un error por el que la animación de muerte de Kril no se reproducía correctamente.
  • Corregido un impedimento a la progresión relacionado con recoger un arma y después tratar de revivir un jugador abatido.
  • Corregidos varios elementos de interfaz de usuario inactivos cerca del botón del lobby
  • Corregida la imagen del mod Vigor para no aparecer como un duplicado de Fortaleza.
  • Corregido que las pruebas de rango 15 y 16 no se activasen correctamente debido a un inapropiado tiempo de reutilización.
  • Corregido un error con los clientes por el que recibían el doble de las recompensas de la misión tras una migración de anfitrión en misiones de Supervivencia.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar